Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - aisi

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 29
1 2 Επόμενη >>
440
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα I gÃ¥r nat har nogen stjÃ¥let vores bil. Den stod...
I går nat har nogen stjålet vores bil. Den stod på gaden , og alle dørene var låst. Selv om vi selv gik sent i seng, og selv om nogle af naboerne i gaden tager tidligt af sted, har ingen set, hvad der er sket. I dag kl. 16 fandt man så bilen igen. Alle de forbipasserende havde undret sig over en bil, hvis dør var i stykker, og nogen havde fortalt det til politiet. Selv om vi nu har ledt overalt i bilen, har vi næsten ikke fundet nogen spor af gerningsmanden. Men nu ved vi i det mindste, på hvilken måde han er kommet ind i bilen.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Gestern Nacht hat jemand unser Auto gestohlen. Es stand ...
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά HER YÃœREKTE YARALI BIR YER VARDIR
her yürekte yaralı bir yer vardır
Jeg ville bare vide hvad det betød fordi en af mine venner sagde det til mig.
------
the source language is selected wrong, the text is in Turkish, I've changed it to Turkish (smy)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα ..
515
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Sangen blev dengang sunget af den temmelig...
Sangen blev dengang sunget af den temmelig ukendte sangerinde Lale Andersen , som egentlig hed Elisabeth Bunterberg. I 1939 blev sangen indspillet på plade. Den blev ikke nogen succes i starten, men i 1941 blev den sendt i radioen, og derefter blev den et hit.

Regimet fandt indholdet makabert og melodien sentimental og forbød senere sangen, men alligevel måtte man acceptere, at sangen blev ved med at være et hit hos publikum og soldaterne ved fronten.
Mange kunstnere har sunget sangen, men kun kvinder har haft succes med den, måske fordi publikum kun kunne forestille sig ” Lili Marleen” som kæreste eller søster.
Aufnehmen
Schallplatte f.
ausstrahlen
Hit m.
Regime n.
Inhalt m.
verbieten
Künstler m.
Freundin f.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Das Lied wurde damals
169
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Den tyske filminstruktør Rainer Werner Fassbinder...
Den tyske filminstruktør Rainer Werner Fassbinder har skildret sangerindens skæbne i sin film ” Lili Marleen” fra 1981, hvor han i melodramaets form giver sin fri digteriske fortolkning af begivenhederne.
Filmregisseur m.
Schicksal n.
Melodrama n.
Deutung f.
Ereignis n.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Der deutsche Filmregisseur Rainer Werner Fassbinder
51
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά du har och kommer alltid att ha en speciell plats...
du har och kommer alltid att ha en speciell plats i mitt hjärta

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Kalbimde özel bir yerin var
Ρωσικά Ð¢Ñ‹ занимаешь особое место в моем сердце
353
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet...
Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet af Hans Leip. Han var soldat i Første Verdenskrig og savnede sine to veninder, Lili og Marleen. Derfor skrev han sangen, som dog først blev offentliggjort i 1937. Komponisten Norbert Schultze skrev musikeren, som på det tidspunkt ikke blev nogen succes. I Nazi-Tyskland var sentimentale melodier ikke efterspurgte. Det var en tid, hvor magthaverne hellere ville høre marchmusik.
Lied n.
vermissen
veröffentlichen
Enfolg m.
gefragt
Machthhaber m.
Aufnehmen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Das berühmte deutsche Lied "Lili Marleen" ...
20
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ÅŸimdi olarak bir öpücük!
şimdi olarak bir öpücük!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Νορβηγικά bare et kys nu
192
10Γλώσσα πηγής10
Σουηδικά Sötnos!
Hej Älskling!

Du har fått mig att bli kär, det pirrar i kroppen och jag saknar dig så mycket när jag inte är med dig.
Tycker om dig så mycket och det enda jag vill är att vara med dig, och vara i din famn.

Pussar från din tjej

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά tatlim
Ισπανικά Â¡Dulce!
Βοσνιακά slatkiÅ¡u
53
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Ismail
Du betyder så himla mycket för mej, jag är glad att jag har dej !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Ismail
Τουρκικά ismail
62
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Hold venligst op med at ringe hertil, det er...
Hold venligst op med at ringe hertil, det er et forkert nummer du har fat i.
Et udenlandsk nummer der bliver ved at ringe hertil x mange om dagen. han siger merhaba, og det er vist tyrkisk for hej? - anyway vil jeg fortæle ham at det er forkert nummer, for det er dyrt for ham at ringe hertil, og temmelig irriterende for os at de ringer nogen gange 10 gange på en dag, og han forståe ikke engelsk. håber i kan hjælpe. god weekend.. hilsen maria

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Please stop calling this number
Τουρκικά Lütfen daha fazla arama...
88
10Γλώσσα πηγής10
Σουηδικά Ã„lskling, du är den enda.
Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Τουρκικά tek seni seviyorum
Γερμανικά Liebling
141
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Hej Alle Her kommer referatet fra...
Hej Alle

Her kommer referatet fra Genralforsamingen den 27.7.2007

Håber alt står godt til I Tyrkiet.

Mig og min mand Finn kommer der ned i Oktober

Hilsen Sanne
Der er en komentat til en vedhæftet fil hvor der er et mødereferat .

Kun en lille hilsen i mailen.

Hilsen Sanne og tak

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi all Here comes a report from
Τουρκικά Herkese Merhaba..
12
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ã¸zledim sekerim
øzledim sekerim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Νορβηγικά har savnet dig søte
Πορτογαλικά Βραζιλίας senti saudades querido
Ιταλικά mi sei mancato, tesoro.
29
50Γλώσσα πηγής50
Αλβανικά Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet
Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet
Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Joyeux noël et bonne année
Ιταλικά Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Σερβικά Srecan Bozic i srecna Nova godina
Βουλγαρικά Ð’ÐµÑÐµÐ»Ð° Коледа и Честита Нова Година
Τουρκικά Mutlu noeller ve iyi yıllar
Ισπανικά Feliz Navidad y próspero Año Nuevo
Ουγγρικά Kellemes karàcsonyi ünnepeket és boldog uj évet
Κροάτικα ÄŒestit Božić i sretna Nova godina
Πορτογαλικά Βραζιλίας Feliz natal e um feliz ano novo
Σλαβομακεδονικά Ð§ÐµÑÑ‚Ð¸Ñ‚ Божиќ и Среќна Нова Година
Πολωνικά WesoÅ‚ych ÅšwiÄ…t i szczęśliwego Nowego Roku
Αγγλικά Merry Christmas and a Happy New Year.
Ισπανικά Feliz Navidad y un feliz Año Nuevo.
Πολωνικά Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
Τουρκικά Mutlu Noeller ve Mutlu bir Yeni Yıl
Δανέζικα glædelig jul og godt nytÃ¥r
Αγγλικά Merry Christmas and Happy New Year
Βοσνιακά Sretan Božić i sretna Nova godina
Ελληνικά ÎšÎ±Î»Î¬ Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος.
Ρουμανικά Crăciun fericit ÅŸi La mulÅ£i ani
Κορεάτικα 즐거운 크리스마스, 행복한 새해 되세요.
Γερμανικά Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
Κινέζικα 聖誕快樂!新年快樂!
Εβραϊκά ××™×—×•×œ×™×
Λιθουανικά sveikinimas
Βουλγαρικά Ð’ÐµÑÐµÐ»Ð° коледа и щастлива нова година
Ρουμανικά Crăciun fericit, ÅŸi La MulÅ£i Ani!
Αγγλικά Merry Christmas and Happy New Year.
Δανέζικα Glædelig Jul og godt NytÃ¥r
Τουρκικά mutlu noeller ve mutlu yeni yillar
Σουηδικά God jul och Gott nytt Ã¥r
11
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ben hoÅŸlan sen
ben hoÅŸlan sen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα jeg kunne lide dig
348
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Der er tre personer, og teksten er skrevet sÃ¥dan,...
Der er tre personer, og teksten er skrevet sådan, at man hele tiden skifter synsvinkel og ser handlingen fra alle tr sider.

En ung arbejdsløs mand har brug for penge og planlægger et røveri.

Han har mange problemer i sit liv.

Han er bange for at begå forbrydelsen, han er bange for at blive drillet af sine såkaldte kammerater, og han er bange for at miste sin kæreste, Jimbi.

Hun får ham til at stjæle pengene.
Blickwinkel m.
brauchen
planen
Verbrechen n.
hänseln
sogenannt
Geliebte f.
einen zu etwas bewegen.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Es gibt drei Personen
23
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά du har en plats i mitt hjärta
du har en plats i mitt hjärta

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Kalbimde bir yerin var.
Γαλλικά Tu as un place dans mon coeur
68
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla...
bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla gozyasina canim feda askim birtanem

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Min kærlighed til dig er større end verden....
Ιταλικά Anche io fino alla fine dei mondi.... ti amo. Una goccia...
Βουλγαρικά ÐÐ· също те обичам..
Ισπανικά Yo también te quiero hasta el fin de los tiempos...
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά kasap sevdigi deriyi yerden yere calarmis
kasap sevdigi deriyi yerden yere calarmis
Det er et tyrkisk ordsprog

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα dem man tugter elsker man.
1 2 Επόμενη >>